スーパーバイク選手、アルバロ・バウティスタ:「将来?」 今は別のことが心配です。」

エミリアロマーニャでのラウンドはアルバロ・バウティスタの想像通りにはいかなかった。 5月末のテストの後、彼は勝つために戦えると特に自信を持っていたが、レース週末はそうではなかった。 2つの長いヒートで彼は3位となり、トプラク・ラズガトリオールにも負けただけでなく、チームメイトのニコロ・ブレガにも負けた。 スーパーポールレースでは4位で転倒したが、その後バイクに戻り17位でフィニッシュした。 1年前、ミサノでハットトリックを達成したが、今日は異なる状況に陥っており、ドゥカティとともに解決策を見つけなければならないことは間違いない。 一般部門でも1位から3位に落ちた。 スーパーバイクのミサノ、バウティスタ:なぜ彼は勝てなかったのか? 結局のところ、スペイン人選手はパニガーレ V4 R に加えた変更では望ましい結果が得られなかったと語った。」今週末はいつもよりも、昨シーズン全体よりも多くの変更を加えました。 思い通りに乗れるようにするためにこれをやったのですが、それは難しかったです。 今朝のスーパーポールレースでフロントを失って転倒したため、レース2では後方からのスタートとなりました。しかし、たとえフロントからスタートしたとしても、今日は3位でフィニッシュするのがベストでした。 ベストの状態ではないので満足はしていませんが、同時に今日はできる限りのベストを達成できました。 今、私たちはパフォーマンスを向上させるために何かを理解し、見つける必要があります。 当社のレベルは 2023 年よりも低く、競合他社のレベルは高くなっています「」。 バウティスタには対処すべき問題がさらにあり、3位以上を争うほどの競争力を妨げたのは1つだけではなかった。バイクにブレーキをかけてコーナーに入るのにとても苦労し、その結果コーナーの出口でも力が入らなかった。 あらゆる分野で問題がありました。 私たちはそれらを解決しなければなりません。 限界に達したとき、ライバルのことを考えることができます。 Toprak と BMW が私たちよりもどこが強いかについて考えることは意味がありません。なぜなら、私たちは 100% ではないからです。「」。 アルバロはスーパーポールレースのターン10で転倒した原因を次のように説明した。バイクのブレーキをかけるのに苦労していて、そのコーナーにはコーナーがたくさんあり、強めにブレーキをかけ、少しブレーキを放してしまい、フロントを失って転倒してしまいました。 何人かのパイロットが通り過ぎて、私が撃たれる危険があったので危険でした。…

超级摩托车阿尔瓦罗·包蒂斯塔:“未来? 现在我担心的是别的事情。”

艾米利亚-罗马涅的比赛并没有像阿尔瓦罗·包蒂斯塔想象的那样进行。 在五月底的测试之后,他特别有信心自己能够争取胜利,但比赛周末却表明了相反的情况。 在两场长时间的预赛中,他获得了第三名,不仅被托普拉克·拉兹加特里奥格鲁击败,还被队友尼科洛·布莱加击败。 在超级杆赛中,他在获得第四名时摔倒,然后重新骑上自行车并获得第十七名。 一年前,他在 Misano 完成了帽子戏法,今天他发现自己处于不同的境地,并且肯定需要与杜卡迪一起寻找解决方案。 在总排名中,他也从第一名跌至第三名。 超级摩托车Misano,Bautista:为什么他不能获胜? 最后,西班牙人表示,对他的 Panigale V4 R 所做的改变并没有达到预期的结果:“这个周末我们做了比平时更多的改变,比上赛季整个赛季都多。 我们这样做是为了让我能够按照自己想要的方式骑行,但这很困难。 今天早上在超级杆位赛中,我失去了前面的位置并摔倒了,这使得我在第二场比赛中从后面发车。但即使我从前面开始,今天最好的成绩也是第三名。 我不高兴,因为我们还没有达到最佳状态,但与此同时,今天我已经尽力了。 现在我们必须了解并找到一些可以帮助我表现得更好的东西。 我们的水平低于2023年,我们的竞争对手更高“。 包蒂斯塔有更多的问题需要处理,不仅仅是一个问题阻碍了他争夺第三名以外的任何东西:“我在刹车和进入弯道时花了很大力气,因此即使在出口时我也不够强壮。 我在每个方面都遇到了问题,例如 我们必须解决它们。 当我们达到极限的时候,我们就可以考虑竞争对手了。 现在思考Toprak和BMW哪里比我们强是没有意义的,因为我们不是100%“。 阿尔瓦罗解释了他在超级杆位比赛中第 10 号弯摔倒的原因:“我正在努力刹车,那个弯道里有很多弯道,我用力刹车,然后我松开了一点刹车,我失去了前面并摔倒了。 这很危险,因为一些飞行员飞过去了,我冒着被击中的危险。 我很幸运。 一次愚蠢的摔倒,但有时当你骑自行车时没有处于最佳状态时,就会发生这种情况“。…