Aleix Espargaró와 Jorge Martin은 둘 다 안도라에 살고 있으며 트랙 안팎에서 깊은 우정으로 연결되어 있기 때문에 스스로를 “형제”라고 정의합니다. Aprilia MotoGP 라이더는 TV에 출연한 후 쏟아지는 비판으로부터 자신을 보호하기 위해 소셜 미디어를 이용했습니다. 어떤 사람들에게는 이 말이 동성애혐오적인 의미가 담긴 장난스러운 문구처럼 보였지만 다른 사람들에게는 인기 있는 스페인어 표현이었습니다. 악의 없이.
호르헤 마틴의 문구
“자, 마지막 호모“라는 말은 스페인 운전자를 비난의 공세로 몰아넣은 유명한 문구였습니다. 보다 정확하게 Jorge Martin은 MotoGP 라이딩과 관련된 위험을 다음과 같이 설명하려고 했습니다.우리는 많은 존경심을 가지고 있습니다. 우리는 목숨을 걸고 있으며 위험할 수 있습니다… 하지만 여기가 마지막입니다…“라며 웃었다. 몇몇 비방자들이 마드리레니안을 손가락질하고 동성애혐오증을 가지고 있다고 비난하는 말들. 그러나 Aleix Espargaró는 이에 동의하지 않고 친구를 위해 소셜 미디어에 개입하여 미국인 Mark Manson이 쓴 책 ‘I don’t give adam’의 일부를 게시했습니다. 2,000만 부 판매된 베스트셀러로, 저자는 역경을 개선하고 항상 행복해야 한다는 요구를 제쳐두기 위한 많은 이론적-실천적 열쇠를 제공합니다.
알렉스 에스파가로의 방어
MotoGP 부챔피언의 사례를 참고한 것으로 보인다. “모든 인구통계가 동시에 부당하게 피해를 입었다고 느끼는 것은 인류 역사상 처음일 것입니다. 모든 사람은 이것이 가져오는 도덕적 분노를 타고 있습니다.“, 우리는 공유 페이지의 첫 번째 단락을 읽었습니다. Aleix는 그를 직접 인용하지 않고 Pramac 라이더를 옹호합니다. “우리의 세계는 최선을 다해 통치하는 사람들의 전쟁, 빈곤, 부패로 가득 차 있습니다. 그러나 우리가 가장 시끄럽고 분노하는 것은 편안하고 코믹하기까지 한 텔레비전 프로그램에서 ‘아이’가 아무런 악의도 없이 문장을 발화했기 때문이다.“.
Espargaró는 일부 라이더에 대한 언론의 보이콧 주장을 주장하는 댓글 중 하나에 주저하지 않고 응답했습니다. Granollers 표준 보유자의 반응은 매우 객관적이었습니다. “보이콧에 관한 것은 아니지만 제 생각에는 그들은 스페인어가 아니기 때문에 큰 실수를 저지르는 것 같습니다. 그래서 그들은 상황을 완전히 이해하지 못한다.“.
Jonathan Rea의 훌륭한 전기: “In Testa”는 Amazon에서 볼 수 있습니다.